Traduccion automática de subtitulos en YouTube
Estas son las cosas que a no lo dejan pensando si alguien podrá alcanzar lo que esta logrando Google, que acaba de agregar una nueva funcionalidad a Youtube basándose en su servicio de traducción. Desde ahora los vídeos que previamente hayan sido subidos con subtítulos se los podrá traducir a cualquier idioma de los que soporta Google Translate.
Cuentan en Dirson que esto unido a la noticias que les contaba hace poco sobre Gaudi, que buscaba texto en audio basándose en la tecnología de reconocimiento de voz para traducir los diálogos, podrá llevar a Youtube dentro de un tiempo a ofrecer subtítulos para todos los vídeos alojados en él.
Una noticias que de seguro sera comentada en la semana en varios portales, y no es para menos ya que esto nos permitira obtener una cantidad de información extra, restrigida hasta hoy por el idioma.
Pongo el mismo video por la tecnología aun es nueva y como sabemos los traductores se llevan mejor con discursos que con diálogos.
Via | Dirson

1 Comentario
Sería realmente sorprendente si el uploader de youtube incorporara una aplicacion online para crear los subtitulos, y no solo al uploader. se deberia incorporar la opcion de que los usuarios pudieran subtitular videos ajenos. y que a toda esta beta de subtitulos auto-traducidos se le agregara un motor colaborativo tipo web 2.0 para corregir las auto-traducciones.
0 Trackbacks
deja tu comentario
Tu comentario será moderado la primera vez que lo hagas al igual que si incluyes enlaces. A partir de ahi no será necesario si usas los mismos datos y mantienes la cordura. No se publicarán insultos, difamaciones o faltas de respeto hacia los lectores y comentaristas de este blog.